LocalizationLab

Sant Cugat del Vallès

Província: Barcelona

Àmbit: Altres

Descripció professional

Oferim serveis de traducció i revisió professional i de qualitat, tots els nostres traductors son nadius en la llengua de destí, professionals qualificats amb una àmplia experiència en la seva especialitat. Sabem qui són tots ells, els seleccionem curosament segons la seva titulació, la seva experiència i les recomanacions d’altres lingüistes de confiança. Treballem en equips de dos lingüistes per a cada projecte, un traductor i un revisor, per tal d’assegurar la màxima qualitat de cada traducció.

Amb quins sectors treballem?

Hardware/Software/TIC
Fabricants de hardware, desenvolupadors de software, empreses tecnològiques. Et podem ajudar a generar tota la documentació dirigida a l’usuari, al servei tècnic o a l’equip de vendes; en un idioma o en 25 a la vegada.

Retail & e-commerce
Botigues online, fabricants de productes de gran consum, agències de marketing que ajudeu als vostres clients a vendre online a través d’Amazon o d’altres pàgines. Et podem ajudar a tenir les descripcions dels productes, les pàgines de venda i tota l’experiència de compra online ben escrita en qualsevol idioma.

Legal
Bufets d’advocats, departaments legal d’una empresa, particulars. Et podem ajudar a traduir els teus contractes, informes, certificats, demandes, patents o traduccions jurades als idiomes que necessitis.

Audiovisual
Agències de marketing online i comunicació, dissenyadors i realitzadors de vídeos, desenvolupadors de formació online (e-learning). Us podem ajudar a traduir, subtitular, transcriure, posar veu en off o doblar els vostres vídeos en qualsevol idioma

Marketing de continguts
Petites, mitjanes o grans empreses que voleu adaptar el vostre branding, materials de marketing i anuncis a nous mercats a tot el món. Agències de marketing digital que treballeu per aconseguir aquests objectius per als vostres clients. A tots us podem ajudar a comunicar correctament els vostres missatges en qualsevol idioma i per a qualsevol mercat.

Els nostres traductors i lingüistes són la base de la nostra empresa, treballem amb professionals amb una gran experiència, especialistes en la seva àrea i que a més són responsables i amables. Tots són traductors i/o lingüistes professionals qualificats i a tots els paguem les tarifes justes que es mereixen, perquè puguin viure de la seva apassionant professió i puguin dedicar el temps necessari a cada projecte.

Informació addicional

Ajudem les empreses a tenir els seus continguts ben escrits en qualsevol idioma (programes software i apps, vídeos, material de màrqueting, pàgines web, presentacions, blog, newsletters, documentació d’usuari, materials de formació, documentació legal, documentació tècnica…). Tenim col·laboradors a tot el món, tots ells traductors i correctors professionals acreditats i especialitzats en diferents àrees.
Després de treballar molts anys a HP contractant serveis lingüístics ens vam adonar de la importància dels detalls i la bona gestió dels projectes multilingües. Volíem oferir un servei prèmium, de molta qualitat, cuidant tots els detalls. Ser el client durant tant temps ens va donar la clau per convertir-nos en el proveïdor de serveis lingüístics que nosaltres hauríem contractat i a més les dues fundadores som traductores de professió.
Així va néixer LocalizationLab, amb l’objectiu d’ajudar les empreses a millorar la seva imatge a tot el món a través de les paraules i a tenir textos ben redactats en qualsevol idioma, oferint un servei proper, professional, de confiança i de qualitat.

Contacte

Persona de contacte: Rosa Maria Pradas Regné

Adreça

LocalizationLab

Mariné 63, Bajos 2nda

Sant Cugat del Vallès

Barcelona

Sol·licita informació sobre el Programa DONES AMB IMPACTE